 |
|
Eröffnung: |
V |
O + Gott, komm mir zu Hilfe |
|
GL. 683 |
A |
Herr, eile, mir zu helfen. |
|
|
V |
Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist. |
|
|
A |
Wie im Anfang so auch jetzt und alle Zeit und in Ewigkeit.
Amen. Halleluja |
aus
der Laudes: Hymnus Osterzeit I
|
|
V |
Der Morgen rötet sich und glüht, der ganze Himmel
tönt von Lob, in Jubel jauchzt die Erde auf, und klagend
stöhnt die Unterwelt. |
|
|
A |
Der starke, königliche Held zerbrach des Todes
schweren Bann. Sein Fuß zertrat der Hölle Macht: Aus
harter Fron sind wir befreit. |
|
|
V |
Er, den der Stein verschlossen hielt und den man noch
im Grab bewacht, er steigt als Sieger aus dem Grab, fährt
auf in strahlendem Triumph. |
|
|
A |
Schon werden alle Klagen stumm, in Freude wandelt sich
der Schmerz, denn auferstanden ist der Herr; ein lichter
Engel tut es kund. |
|
|
V |
Dem Herrn sei Preis und Herrlichkeit, der aus dem Grabe
auferstand, dem Vater und dem Geist zugleich durch alle
Zeit und Ewigkeit. |
|
|
A |
Amen |
|
aus
der Vesper: Hymnus Osterzeit I
|
|
V |
Du Himmel droben, freue dich, und Meer und Erde, jubelt
mit. Der Herr erstand aus seinem Grab – mit ihm die
todgeweihte Welt. |
|
|
A |
Jetzt bricht der Tag des Heiles an, und die verheißne
Zeit ist da: Vom Blut des Lammes strahlt die Welt und hebt
sich aus der Finsternis. |
|
|
V |
Sein Tod und seines Todes Qual schafft die Vergebung
aller Schuld; in Schwachheit siegt die Gotteskraft, und
der Besiegte schlägt den Feind. |
|
|
A |
Der Hoffnung köstlichen Geschmack schenkt uns der
Herr, daß wir vertraun: Wir werden mit ihm auferstehn und
Erben seines Reiches sein. |
|
|
V |
Dem Herrn sei Preis und Herrlichkeit, der aus dem Grabe
auferstand, dem Vater und dem Geist zugleich durch alle
Zeit und Ewigkeit. |
|
|
A |
Amen |
|
|
|
|
|
Credo
GL 356
|
Wir glauben an den einen Gott, den Vater, den Allmächtigen,
der alles geschaffen hat, Himmel und Erde, die sichtbare und die
unsichtbare Welt.
Und an den einen Herrn Jesus Christus, Gottes eingeborenen Sohn,
aus dem Vater geboren vor aller Zeit: Gott von Gott, Licht vom Licht,
wahrer Gott vom wahren Gott,
gezeugt, nicht geschaffen, eines Wesens mit dem Vater; durch ihn ist alles
geschaffen.
Für uns Menschen und zu unserem Heil ist er vom Himmel gekommen, hat
Fleisch angenommen durch den Heiligen Geist von der Jungfrau Maria und ist
Mensch geworden.
Er wurde für uns gekreuzigt unter Pontius Pilatus, hat gelitten und ist
begraben worden, ist am dritten Tage auferstanden nach der Schrift und
aufgefahren in den Himmel.
Er sitzt zur Rechten des Vaters und wird wiederkommen in Herrlichkeit, zu
richten die Lebenden und die Toten; seiner Herrschaft wird kein Ende sein.
Wir glauben an den Heiligen Geist, der Herr ist und lebendig macht,
der aus dem Vater und dem Sohn hervorgeht,
der mit dem Vater und dem Sohn angebetet und verherrlicht wird,
der gesprochen hat durch die Propheten,
und die eine, heilige, katholische und apostolische Kirche.
Wir bekennen die eine Taufe zur Vergebung der Sünden.
Wir erwarten die Auferstehung der Toten
und das Leben der kommenden Welt.
Amen. |
|
Bitte
UDG, 83
|
V |
Herr Jesus Christus,
Wir beten für die in Rom versammelten Kardinäle Deiner Kirche, damit
"sie einzig die Ehre Gottes und das Wohl der Kirche vor Augen haben
und ihre Stimme nach Anrufung des göttlichen Beistandes demjenigen auch
außerhalb des Kardinalskollegiums geben, den sie vor allen anderen für
geeignet halten, die Gesamtkirche zum Segen und Nutzen aller zu
leiten". |
|
|
A |
Amen. |
|
Gebet
Mt 16,18
|
V |
Und Jesus sprach: "Du bist Petrus. Auf diesen Felsen will ich
meine Kirche bauen, und die Mächte der Unterwelt werden sie nicht
überwältigen." |
|
GL 27,2 |
A |
Darum haben wir keine Sorge und Angst um den Bestand und die
Wohlfahrt deiner Kirche. |
|
|
V |
Wir wissen nicht, was ihr zum Heile ist. Wir legen die Zukunft ganz
in deine Hände und fürchten nichts, so drohend bisweilen die Dinge
auch scheinen mögen. |
|
|
A |
Nur um das eine bitten wir dich innig: Gib deinem Diener und
Stellvertreter, dem Heiligen Vater, wahre Weisheit, Mut und Kraft. |
|
UDG, 86 |
V |
Gott nämlich, der ihm die Bürde auferlegt, stützt ihn auch mit
seiner Hand, |
|
|
A |
damit er imstande ist, sie zu tragen; |
|
|
V |
der ihm die schwere Aufgabe überträgt, gibt ihm auch den Beistand,
sie zu erfüllen, |
|
|
A |
und verleiht ihm, indem er ihm die Würde zuteil werden läßt, die
Kraft, daß er unter der Bürde des Amtes nicht zusammenbricht. |
Benedictus
Lk 1, 68-79 |
|
|
V |
Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels! – Denn er hat sein
Volk besucht und ihm Erlösung geschaffen; |
|
|
A |
er hat uns einen starken Retter erweckt – im Hause seines
Knechtes David. |
|
|
V |
So hat er verheißen von alters her – durch den Mund seiner
heiligen Propheten. |
|
|
A |
Er hat uns errettet vor unsern Feinden – und aus der Hand
aller, die uns hassen; |
|
|
V |
er hat das Erbarmen mit den Vätern an uns vollendet und an
seinen heiligen Bund gedacht, - an den Eid, den er unserm Vater
Abraham geschworen hat; |
|
|
A |
er hat uns geschenkt, daß wir, aus Feindeshand befreit, ihm
furchtlos dienen in Heiligkeit und Gerechtigkeit – vor seinem
Angesicht unsere Tage. |
|
|
V |
Und du, Kind, wirst Prophet des Höchsten heißen; denn du
wirst dem Herrn vorangehn – und ihm den Weg bereiten. |
|
|
A |
Du wirst sein Volk mit der Erfahrung des Heils beschenken –
in der Vergebung der Sünden. |
|
|
V |
Durch die barmherzige Liebe unseres Gottes – wird uns
besuchen das aufstrahlende Licht aus der Höhe, |
|
|
A |
um allen zu leuchten, die in Finsternis sitzen und im Schatten
des Todes, - und unsre Schritte zu lenken auf den Weg des
Friedens. |
|
|
V |
Ehre sei dem Vater und dem Sohn – und dem Heiligen Geist. |
|
|
A |
Wie im Anfang, so auch jetzt und alle Zeit – und in Ewigkeit.
Amen.
|
|
Magnificat
Lk 1, 46-55 |
|
|
V |
Meine Seele preist die Größe des Herrn, - und mein Geist
jubelt über Gott, meinen Retter. |
|
|
A |
Denn auf die Niedrigkeit seiner Magd hat er geschaut. –
Siehe, von nun an preisen mich selig alle Geschlechter! |
|
|
V |
Denn der Mächtige hat Großes an mir getan, - und sein Name
ist heilig. |
|
|
A |
Er erbarmt sich von Geschlecht zu Geschlecht – über alle,
die ihn fürchten. |
|
|
V |
Er vollbringt mit seinem Arm machtvolle Taten; - er zerstreut,
die im Herzen voll Hochmut sind; |
|
|
A |
er stürzt die Mächtigen vom Thron – und erhöht die
Niedrigen. |
|
|
V |
Die Hungernden beschenkt er mit seinen Gaben – und läßt die
Reichen leer ausgehn. |
|
|
A |
Er nimmt sich seines Knechtes Israel an – und denkt an sein
Erbarmen, |
|
|
V |
das er unsern Vätern verheißen hat, - Abraham und seinen
Nachkommen auf ewig. |
|
|
A |
Ehre sei dem Vater und dem Sohn – und dem Heiligen Geist. |
|
|
V |
Wie im Anfang, so auch jetzt und alle Zeit – und in Ewigkeit.
Amen.
|
|
|
|
Gebet für den neuen Papst
vgl. GL 787,6 |
V |
Dreimal fragte Jesus den Petrus: Simon, Sohn des Johannes, liebst du
mich? |
|
A |
Dreimal antwortete Petrus: Ja, Herr, du weißt, daß ich dich liebe. |
|
V |
Und Jesus sagte: Weide meine Lämmer, weide mein Schafe. |
|
A |
Du bist Petrus, und auf diesen Felsen werde ich meine Kirche bauen. |
|
V |
Jesus sagte zu Petrus: Simon, Simon, der Satan hat verlangt, daß er
euch wie Weizen sieben darf. |
|
|
A |
Ich aber habe für dich gebetet, damit dein Glaube nicht erlischt. |
|
|
V |
Und wenn du wieder zurückgefunden hast, dann stärke deine Brüder. |
|
|
A |
Du bist Petrus, und auf diesen Felsen werde ich meine Kirche bauen. |
|
|
V |
Lasset uns beten. – Gott, in deiner Vorsehung hast du Petrus zum
Vorsteher der Apostel bestimmt und auf ihn deine Kirche gegründet.
Schütze und segne deinen Diener, unseren neuen Papst, den du zum
Nachfolger des heiligen Petrus berufen wirst. Gib ihm die Kraft, in
deinem Volk der sichtbare und sichere Grundstein der Einheit, des
Glaubens und der brüderlichen Gemeinschaft zu sein. Darum bitten wir
durch Christus unseren Herrn. |
|
|
A |
Amen. |
|
Überleitung |
V/A |
Kyrie eleison. - Christe eleison. - Kyrie eleison |
|
Vater unser |
V |
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme.
Dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. |
|
|
A |
Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in
Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. |
|
Regina Coeli |
V |
Freu dich , du Himmelskönigin, Halleluja! |
|
|
A |
Den du zu tragen würdig warst, Halleluja, |
|
|
V |
er ist auferstanden, wie er gesagt hat, Halleluja. |
|
|
A |
Bitt Gott für uns, Halleluja. |
|
|
V |
Freu dich und frohlocke, Jungfrau Maria, Halleluja, |
|
|
A |
denn der Herr ist wahrhaft auferstanden, Halleluja |
|
Ave Maria |
V |
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du
bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines
Leibes, Jesus;
der durch seinen Geist einen guten Papst uns schenke. |
|
|
A |
Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der
Stunde unseres Todes. Amen. |
|
Bitte
UDG, 85 |
V |
So bitten wir den Heiligen Josef, Patron der Kirche, um Fürsprache,
dass den wählenden Kardinälen vom allmächtigen Gott der notwendige
Beistand und die notwendige Erleuchtung des Heiligen Geistes zuteil
werde. Durch Christus unseren Herrn und Erlöser. |
|
|
A |
Amen. |
|
Segensbitte |
V |
Der Herr segne uns, er bewahre uns vor Unheil und führe uns zum
ewigen Leben. |
|
|
A |
Amen. |
|
|